-
1 post
1. n спорт. столб2. n шест, кол, вехаnithing post — кол, вбитый в знак презрения
3. n тех. стр. стойка; подкос, подпорка4. n тех. стр. мачта, свая; надолба; колонка5. n тех. стр. мор. ахтерштевень6. n тех. стр. горн. целик угля или руды7. n тех. стр. геол. мелкозернистый песчаник8. n тех. стр. спец. штырь9. n тех. стр. внешняя дорожка10. n тех. стр. эл. клемма11. v вывешивать, расклеивать12. v обклеивать плакатами, афишами13. v вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов14. v амер. спорт. записывать счёт15. n почтовое отделение; почтовая контора16. n почтовый ящикpost office — почтовое отделение; почта
17. n почта, корреспонденция18. n ист. почтовая карета или дилижанс19. n ист. почтовый пароход20. n ист. почтовая станция21. n ист. ист. кучер почтовой кареты22. n ист. уст. диал. почтальон23. n ист. курьер24. n ист. формат бумагиlarge post 4 vo — формат писчей бумаги,3Х25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги,7Х20,3 см
extra large post — формат писчей бумаги 45?57,1 см
large post 4 vo — формат писчей бумаги 20,3?25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги 12,7?20,3 см
25. n ист. вид игры в жмурки, в которой по возгласу « » играющие меняются местами26. n ист. вчт. извещение27. adv ист. на почтовых или на курьерских лошадях28. adv спешно, стремительно29. v отправлять по почте; опускать в почтовый ящик30. v ехать на почтовых, на перекладных31. v подпрыгивать, подскакивать в седле32. v мчаться, спешить33. v обыкн. извещать, давать информацию34. v бухг. переносить в гроссбух35. v бухг. заносить в бухгалтерскую книгу36. v бухг. делать проводку, осуществлять разноску по счетамholding the post — занимающий пост; нахождение на посту
defended post — обороняемая позиция, обороняемый пост
ministerial post — министерский пост, пост министра
37. n пост, должность; положение38. n воен. позиция39. n воен. укреплённый узел, форт40. n воен. огневая точка41. n воен. амер. пункт42. n воен. амер. воен. гарнизон; постоянная стоянка43. n воен. торговое поселениеtrading post — фактория, торговый пост
44. n воен. тех. пульт управления45. n воен. ж. -д. блокпост46. n воен. амер. отделение организации ветеранов войны47. n воен. амер. бирж. место торговли определённым видом акций48. n воен. положение центрового игрока49. v часто pass ставить, расставлять50. v часто pass воен. выставлять караул51. v часто pass воен. назначать на должность52. v часто pass воен. мор. прикомандировать53. n воен. сигнал на горнеshe grasped the post with her hands for fear of falling — боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
Синонимический ряд:1. column (noun) column; mast; pillar; pole; prop; support; upright2. embassy (noun) delegation; embassy; legation; ministry; mission3. job (noun) appointment; berth; billet; connection; job; office; place; situation; spot4. picket (noun) picket; shaft; stake; stud5. position (noun) assignment; base; beat; position; posting; round; station; task6. affix (verb) affix; circulate; hang up7. announce (verb) advertise; announce; publicise; publicize8. enter (verb) enter; insert; record; register; slate9. inform (verb) acquaint; advise; apprise; clew; clue; fill in; inform; notify; tell; warn; wise up10. placard (verb) placard; poster11. put (verb) bet; gamble; game; lay; lay down; play; put; stake; wager12. score (verb) notch; score; tally13. set (verb) assign; place; set; stationАнтонимический ряд: -
2 post
1. формат бумаги 40,6?50,8 см; формат писчей бумаги 38,7?48,2 смlarge post 8 vo octavo — формат писчей бумаги,7Х20,3 см
large post 4 vo quarto — формат писчей бумаги,3Х25,4 см
sheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
small double post — формат печатной бумаги,2Х73,6 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги,7Х20,3 см
2. стойка3. почтовое отделение, почтаcontract by post — договор, заключаемый по почте
4. корреспонденция; отправлять по почтеholding the post — занимающий пост; нахождение на посту
defended post — обороняемая позиция, обороняемый пост
ministerial post — министерский пост, пост министра
5. пульт управленияpost 4 vo — формат писчей бумаги 18,7?22,8 см
6. формат писчей бумаги 10,7?18 смlarge post 4 vo — формат писчей бумаги,3Х25,4 см
post 4 vo — формат писчей бумаги,7Х22,8 см
post 8 vo — формат писчей бумаги,7Х18 см
7. формат карточек 11,4?17,7 см8. клемма, соединительный зажим9. замок для разъёмного скрепления листовpost hole — мелкая скважина; яма для столба
10. стержни, на которые надеваются листы с перфорациейdouble post — формат писчей, печатной и чертёжной бумаги 48,2?77,8 см
double large post — формат писчей, печатной и чертёжной бумаги 53,3?83,8 см
double pinched post — формат писчей и печатной бумаги 46,9?73,6 см
double small post — формат писчей и печатной бумаги 45,7?73,6 см или 48,2?77,8 см
extra large post — формат писчей бумаги 45?57,1 см
large post — формат писчей и печатной бумаги 41,9?53,3 см
large post 4 vo — формат писчей бумаги 20,3?25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги 12,7?20,3 см
medium post — формат писчей бумаги 45,1?57,1 см
pinched post — формат писчей бумаги 36,8?46,9 см
quad post — формат печатной бумаги 81,2?101,5 см
quad large post — формат писчей и чертёжной бумаги 83,8?109,2 см
nithing post — кол, вбитый в знак презрения
-
3 cock one's nose
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cock one's nose
-
4 nithing
-
5 raspberry
ˈrɑ:zbərɪ сущ.
1) малина
2) сл. знак презрения;
неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника to give smb. the raspberry ≈ выразить, продемонстрировать полное пренебрежение по отношению к кому-л. (ботаника) малина (Rubus idaeus) - * bush малиновый куст - * field малинник (сленг) непристойный звук, издаваемый губами (выражает презрение, неодобрение и т. п.) - to blow /to give, to hand/ smb. a * выразить кому-л. свое полное пренебрежение;
наплевать на кого-л. - to get the * получить грубый отказ;
получить от ворот поворот;
получить нагоняй, разнос в грам. знач. междометия: пф!, фу! raspberry малина ~ sl. пренебрежительное фырканьеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > raspberry
-
6 nithing
[ʹnaıðıŋ] n уст.подлец; мерзавецnithing post /stake/ - ист. кол, вбитый в знак презрения (к кому-л.)
-
7 ausspucken
1. vtвыплёвывать, сплёвывать (что-л.)2. vivor j-m ausspucken — плюнуть кому-л. под ноги (в знак презрения) -
8 Verachtungsbezeigung
fвыражение ( знак) презрения -
9 disprezzo
mper disprezzo — в знак презренияmeritare / attirarsi / guadagnarsi il disprezzo (di tutti) — заслужить( всеобщее) презрениеguardare con (un'aria di) disprezzo — смотреть свысока / с презрениемtrattare con disprezzo — относиться презрительноSyn:Ant: -
10 spalluccia
-
11 disprezzo
disprèzzo m презрение disprezzo delle leggi -- непризнание законов per disprezzo -- в знак презрения meritareil disprezzo (di tutti) -- заслужить( всеобщее) презрение avere in disprezzo -- презирать guardare con (un'aria di) disprezzo -- смотреть свысока <с презрением> trattare con disprezzo -- относиться презрительно -
12 spalluccia
-
13 disprezzo
disprèzzo ḿ презрение disprezzo delle leggi — непризнание законов per disprezzo — в знак презрения meritareil disprezzo (di tutti) — заслужить( всеобщее) презрение avere in disprezzo — презирать guardare con (un'aria di) disprezzo — смотреть свысока <с презрением> trattare con disprezzo — относиться презрительно -
14 spalluccia
-
15 Bronx raspberry
-
16 brack
[bræk]1) Общая лексика: браковать товары (в балтийских портах), забраковать2) Диалект: изъян3) Техника: нестандарт (о пиломатериале или кирпиче)4) Железнодорожный термин: сортировать (грузы)5) Коммерция: брак, бракераж (в балтийских портах)6) Автомобильный термин: пролом, сквозная трещина, сортировать (напр. грузы)7) Лесоводство: бракованные лесоматериалы, дефект, пятнышко, пятнышко, сортировка -
17 bridle
['braɪdl]1) Общая лексика: артачиться, бридель, важничать, взнуздать, взнуздывать, возмущаться, вскинуть голову (в гневе, в знак презрения и т.п.), выражать негодование, задирать нос, обуздать, обуздывать, повод, сдержать, сдерживать, узда, уздечка2) Биология: сцепочный вырост (на костальном крае заднего крыла чешуекрылых), уздечка (на костальном крае заднего крыла чешуекрылых)3) Авиация: стреньга4) Морской термин: мундштук, недоуздок, оттягивать шпрюйтом, шпрюйт для булиня, подвеска насосных штанг (для присоединения к балансиру станка-качалки)5) Медицина: фиброзный тяж (язвы или раны), уздечка (напр. языка, клитора)6) Техника: короткий кусок провода, оттяжка (контактной сети), перемычка, роликово-канатный регулятор, хомут, хомутик, шпрюйт7) Сельское хозяйство: узда зануздать9) Железнодорожный термин: затяжка, рама золотника, рамка золотника, стяжка10) Автомобильный термин: рессорный хомут11) Лесоводство: балка, крючок, перекладина, скоба, тормозное приспособление (короткая верёвка с крюками, и зажимом для контроля скорости брёвен при трелёвке)12) Металлургия: натяжная станция, установка с натяжными роликами, устройство с натяжными роликами (для регулирования длины полосы в агрегатных линиях), установка с натяжными роликами (для регулирования длины полосы в петлевых ямах агрегатных линий)13) Текстиль: подкладка для усиления лацкана14) Электроника: короткий отрезок провода15) Нефть: подвеска насосных штанг (на балансире станка-качалки), приспособление для подвески насосных штанг (к балансиру станка-качалки), подвеска, изолирующий кабель (Тема: Каротаж собственного потенциала)16) Кожевенная промышленность: сыромять17) Геофизика: короткий кусок кабеля18) Нефтегазовая техника согласование сейсмоприёмников на общий вход19) Прокат: натяжное устройство (для регулирования длины полосы)20) Оружейное производство: планка крепления внутренних деталей замка дробового ружья21) Макаров: грузоподъёмная траверса, препятствие, сдерживающее начало, сейсмограмма, согласование группы сейсмоприёмников на общий вход, уздечка (аэростата), тормозное приспособление (короткая верёвка с крюками и зажимом для контроля скорости брёвен при трелёвке), взнуздать (лошадь), зануздать (лошадь)22) Уровнеметрия: выносная камера23) Цемент: система закрепления -
18 nithing post
История: кол, вбитый в знак презрения (к кому-л.) -
19 nithing stake
История: кол, вбитый в знак презрения (к кому-л.) -
20 raspberry
['rɑːzb(ə)rɪ]1) Общая лексика: малина, малиновый, непристойный звук, издаваемый губами (выражает презрение, неодобрение), пренебрежительное фырканье, фу4) Сельское хозяйство: малина обыкновенная, малина лесная (Rubus idaeus)5) Лесоводство: (Rubus idaeus L.) малина6) Сленг: вранье, вышучивать, дразнить, жест, выражающий презрение, звук, выражающий презрение, изводить, насмехаться, реклама, хромота (The old boy's a raspberry.), ковыляние, высмеивать, обман, ослепительный, нечто устаревшее (сентиментальное, неискреннее, фальшивое)7) Парфюмерия: запах малины, нота малины8) Табуированная лексика: знак презрения, неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника (от raspberry tart)
См. также в других словарях:
показывать кукиш(кулак) в кармане — Оскорбительное движение рукой или угроза явно, или тайно; также отказ (кукиш шиш!) На байковом языке мазуриков Фига лазутчик. Ср. Ай, молодцы! Вы смелые ребята! Из за людей облает и присядет, Разинет пасть и тягу. Кукиш кажет Из рукава, чтоб люди … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рука — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека от плеча до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Правая, левая р. Выронить из рук. Пожать руку кому н. (в знак приветствия,… … Толковый словарь Ожегова
рука — и; руки, дат. рукам; ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. Правая, левая рука. Кисть руки. Погладить… … Энциклопедический словарь
рука — и/; ру/ки, дат. рука/м; ж. см. тж. ручка, рученька, ручища 1) Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди … Словарь многих выражений
Капнист, Василий Васильевич — писатель, род. в 1757 году, в селе Обуховке, миргородского уезда полтавской губернии, ум. 28 октября 1823 г. Он был младший из четырех сыновей бригадира В. П. Капниста и его второй жены, Софьи Андреевны Дуниной Борковской; год рождения его был и… … Большая биографическая энциклопедия
Аксельбант — (Achselband, Aiguillette) шнур, подвешиваемый к плечу и имеющий металлические наконечники. А. у офицеров бывает из золотой, серебряной или трехцветной мишуры; у нижних чинов нитяный. Происхождение А. объясняют различно: иные полагают, что они… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чувствование — обозначение одного из трех наиболее общих классов душевных явлений (интеллект, Ч., воля). Психология Ч. разработана гораздо меньше психологии познания, и самый термин Ч. дает повод к глубоким разногласиям: 1) иногда словом чувство, чувствование… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Наследование, наследственное право — ЗЕМНОЕ НАСЛЕДОВАНИЕ 1) согл. наследств. праву времен Авраама, наследниками могли быть только сыновья от жен, но не от наложниц (Быт 21:10; ср. позднее Суд 11:2); но сыновья наложниц имели право на разовое получение некой части отцовского… … Библейская энциклопедия Брокгауза
плевать(наплевать) — (иноск.) пренебрегать, не обращать внимания Плюнуть и растереть (знак презрения) На дурака плюнь да отойди. Ср. Все эти юбилеи... не стоят выеденного яйца! И, значит, надо плюнуть на них да растереть, и он плюнул направо и растер левой ногой...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КУКИШ — КУКИШ, а, муж. (разг.). Кулак с большим пальцем, просунутым между указательным и средним в знак презрения, издёвки. Показать кому н. к. К. в кармане (о трусливом, робком выражении несогласия или угрозы). К. с маслом получить (ничего не получить) … Толковый словарь Ожегова
Луций Апулей — (ок. 124 170 гг.) писатель, адвокат, философ школы Платона Мера богатства не столько земли и доходы, сколько сама душа человека: если он терпит нужду из за жадности и ненасытен к наживе, то ему не хватит даже золотых гор, он постоянно будет что… … Сводная энциклопедия афоризмов